CW Sharpe - The Tempest CW Sharpe - La Tempestad

Fecha June 5, 2008 5 de junio de 2008

If you're new here, you may want to subscribe to the Fine Art at Home RSS feed . Si eres nuevo aquí, puede que quiera suscribirse a las Bellas Artes en el Hogar de fuentes RSS. Thanks for visiting! Gracias por visitarnos!

C. W. Sharpe - La Tempestad

Caliban. Caliban. Miranda. Miranda. Prospero. Prospero. The Tempest - 1875 La tempestad - 1875

CW Sharpe, (England 1818 - 1899), Caliban. CW Sharpe, (Inglaterra 1818 - 1899), Caliban. Miranda. Miranda. Prospero. Prospero. The Tempest (1875), 6-9/16″ x 5″, Engraving on heavy paper. La tempestad (1875), 6-9/16 "x 5", grabado en papel pesado.

A wonderful rendering of the first act (Scene 2) of Shakespeare’s last play, The Tempest , when Prospero beckons Caliban, the son of the witch, Sycorax, and claims he is corrupt having tried to rape his daughter, Miranda. Una maravillosa la prestación del primer acto (Escena 2) de Shakespeare, la última obra, La tempestad, cuando Prospero invita Caliban, el hijo de la bruja, Sycorax, y dice que es corrupto haber tratado de violación de su hija, Miranda. Prospero threatens and cajoles Caliban’s obedience, but Caliban’s presence makes Miranda uneasy. Prospero amenaza cajoles Caliban y la obediencia, Caliban, pero la presencia de Miranda hace difícil.

This delicious 19th century engraving by CW Sharpe was found in a backwoods antique store hidden in-between pages of old newspapers and family heirlooms which often prove to be excellent hunting grounds for discovering rare fine art prints. Read more Este delicioso grabado del siglo 19 por CW Sharpe fue encontrado en una tienda de antigüedades backwoods oculto en las páginas de entre los periódicos viejos y de herencias familiares que con frecuencia han demostrado ser excelentes terrenos de caza para descubrir raras obras de arte impresas. Leer más

Sphere: Related Content Esfera: los contenidos relacionados con la

Welcome to Art Collecting for Everyone! Bienvenido al Coleccionismo de Arte para todos!

Fecha June 4, 2008 4 de junio de 2008

Alice Beamish - Studio Corner - circa 1960's FineArtatHome.com is a journal of my lifetime interest and acquisition of art. FineArtatHome.com es una revista de mi vida interés y la adquisición de arte. You won’t find the quaint musings of a wealthy erudite here, but you will find honest and enthusiastic opinions about everything from collecting original oil paintings, watercolors, etchings, prints and drawings to books and movies depicting artists and their patrons, all the while promoting the notion that art collecting is for everyone. Usted no encontrará el pintoresco musicos de un rico erudito aquí, pero puede encontrar honesto y entusiasta opiniones acerca de todo, desde la recogida de originales pinturas al óleo, acuarela, grabados, pinturas y dibujos a los libros y las películas que representa a los artistas y de sus patrocinadores, al tiempo que promover la idea de que la recogida de arte es para todos. Fine Art has been so much a part of my life that I would love to have it become a part of the lives of others who have yet to consider the fascinating and gratifying world of art collecting. Bellas Artes ha sido tanto una parte de mi vida que me gustaría poder hacer es convertirse en una parte de las vidas de otros que todavía tienen que considerar la fascinante y gratificante mundo del arte la recolección.

The fine art that will be discussed here is the kind you and I find in neighborhood galleries, art shows, schools and antique stores. El arte que se debate aquí es el tipo que usted y yo encontrar en galerías de barrio, muestra de arte, escuelas y tiendas de antigüedades. It is art I’ve found intriguing enough to purchase and is what I have chosen to look at and live with. Es el arte que he encontrado lo suficientemente intrigante para la compra y es lo que he optado por mirar y vivir. There are many online resources and auctions where first rate art can still be purchased at reasonable prices, if you know how and what to look for and when. Hay muchos recursos en línea y subastas de primer nivel donde el arte aún puede ser adquirido a precios razonables, si sabes cómo y qué buscar y cuándo. Art collecting is not a science, but it can be an enriching adventure of discovery if you allow yourself to be swept away into another world by the talent and skill of an artist. Art recogida no es una ciencia, sino que puede ser una enriquecedora aventura de descubrir si permite que usted mismo a ser barridos en otro mundo por el talento y la habilidad de un artista.

It is my hope to strike a chord with your art collecting interests that will spark an exchange of information in a way that we may both profit, knowledge wise and acquisition wise. Es mi esperanza de encontrar un acorde con su arte la recogida de intereses que va a provocar un intercambio de información de una manera que es posible que tanto beneficio, el conocimiento sabio y prudente adquisición. Please feel free to ask questions or comment on anything you find here. Por favor, no dude en hacer preguntas o comentarios sobre cualquier cosa que encuentre aquí.

Mike Vines Mike Vines
FineArtatHome.com FineArtatHome.com

M. Brown - Untitled M. Brown - Untitled

Fecha May 25, 2008 25 de mayo de 2008

M. Brown - Untitled

Untitled - 2004 Untitled - 2004

M. Brown, Untitled (10/2004), 10-3/4″ x 7-1/8″, Graphite and ink marker on drawing board. M. Brown, Untitled (10/2004), 10-3/4 "x 7-1/8", grafito y tinta marcador en tablero de dibujo.

An energetic and emotional portrayal of a young man painfully struggling from the mental anguish of a love relationship gone bad, loss of a family member, sibling abuse, etc. The reasons are as varying as they are timeless. Un enérgico y emotivo retrato de un joven que luchan penosamente de la angustia mental de una relación de amor ido mal, la pérdida de un miembro de la familia, abuso hermano, etc Las razones son las variables ya que son atemporales. The realistic rendering of the scene intensifies the emotional drama that is both familiar and saddening. El renderizado realista de la escena se intensifica el drama emocional que es a la vez familiar y triste. Most of us can identify with the pain of dealing with tragedy seemingly alone, but in retrospect we appreciate the experience as psychological growth and the forming of character. Read more La mayoría de nosotros puede identificarse con el dolor de hacer frente a la tragedia aparentemente solos, pero en retrospectiva apreciamos la experiencia psicológica como el crecimiento y la formación del carácter. Leer más

Sphere: Related Content Esfera: los contenidos relacionados con la

1st - 3rd Century Gandharan Buddha Head 1 ª - 3 ª Siglo Gandharan Buda Jefe

Fecha April 18, 2008 18 de abril de 2008

1-3 de Buda del siglo Gandharan Jefe

Gandharan Buddha Head - 1st to 3rd Century Gandharan Buda Jefe - 1 ª a 3 ª Century

Unknown artist , 1st - 3rd Century Gandharan Buddha Head, 3-1/2″, stucco mounted on wood. Desconocido artista, 1 ª - 3 ª Siglo Gandharan Buda Jefe, 3-1/2 ", estuco montado sobre madera.

A contemplative Gandharan Buddha head mounted on wood by none other than actor, art collector Vincent Price in the 1950’s. Un contemplativo Gandharan Buda cabeza montado sobre madera de nada menos que el actor, coleccionista de arte Vincent Price en los años 1950. This example shows the Buddhavista in frontal pose with lips and area under his cap still showing signs of red pigment. Este ejemplo muestra la delantera en Buddhavista plantean con los labios y el área bajo su tapa todavía muestra signos de pigmento rojo. Small area of loss to the left side of the face, otherwise quite nice. Pequeña zona de pérdidas para el lado izquierdo de la cara, otra cosa muy agradable. This ancient relic was purchased by a Colorado ancient arts gallery in August 2003 directly from Price’s daughter, Victoria, and then by myself in October of the same year. Read more Esta antigua reliquia fue adquirida por un Colorado antigua galería de arte en agosto de 2003 Precio de venta directa de la hija, Victoria, y después por mí mismo en octubre del mismo año. Leer más

Sphere: Related Content Esfera: los contenidos relacionados con la

Maxime LaLanne - Nogente Maxime LaLanne - Nogente

Fecha March 3, 2008 3 de marzo de 2008

Maxime LaLanne - Nogente - 1883

Nogente - 1883 Nogente - 1883

Maxime Lalanne, (Bordeaux 1827 - 1886), Nogente (1883), 6-1/4″ x 4-1/8″, Etching on thin laid paper. Maxime LaLanne, (Burdeos, 1827 - 1886), Nogente (1883), 6-1/4 "x 4-1/8", Aguafuerte sobre papel delgado establecido.

This delicate and sensitive rendering of the small French town of Nogent-sur-Marne was executed by Lalanne just three years before his death in that ancient commune situated in the eastern suburbs of Paris, France. Esta delicada y sensible la prestación de la pequeña ciudad francesa de Nogent-sur-Marne fue ejecutado por LaLanne tan sólo tres años antes de su muerte en la comuna de ese antiguo situado en el suburbio este de París, Francia. The walkway on the left invites the viewer to tag along on a leisurely stroll around a quiet waterway hedged by charming old guinguettes and lush vegetation basking under a voluminous sky filled with expansive clouds. Read more El paseo a la izquierda invita al espectador a lo largo de etiqueta en un paseo alrededor de una tranquila vía navegable cubierta de la vieja Guinguettes y exuberante vegetación sol bajo un voluminoso cielo lleno de nubes expansiva. Leer más

Sphere: Related Content Esfera: los contenidos relacionados con la

Emigdio Vasquez - Early Morning at OVC Emigdio Vásquez - a primera hora de la mañana OVC

Fecha February 22, 2008 22 de febrero de 2008

Emigdio Vásquez - Temprano en la mañana OVC - 1980

Early Morning at OVC - 1980 Temprano en la mañana OVC - 1980

Emigdio Vasquez, (Arizona and California 1939 - Present), Early Morning at OVC (1980), 24-1/2″ x 30-1/2″, Oil on canvas. Emigdio Vásquez, (Arizona y California 1939 - Presente), temprano por la mañana a OVC (1980), 24-1/2 "x 30-1/2", Óleo sobre lienzo.

I first became acquainted with Emigdio Vasquez some 20 years ago during one of my visits to Rita Chemer’s Gallery in Tustin, California. En primer lugar, se convirtió en familiarizarse con Emigdio Vásquez hace unos 20 años durante una de mis visitas a Rita chemer's Gallery de Tustin, California. When entering the gallery that day I was confronted with an assortment of colorful and realistically rendered scenes of Chicano life and historical figures from the past and present. Al entrar en la galería de ese día yo estaba enfrentado con un surtido de colores y realismo prestados escenas de la vida chicana y figuras históricas del pasado y del presente. These reflective depictions of everyday, ordinary people struck a chord with me as I had always thought a missing study in modern art to be that of ordinary man. Read more Estas representaciones de reflexión cotidiana, la gente corriente golpeó un acorde conmigo como yo siempre había pensado que le falta un estudio en el arte moderno a ser el de hombre ordinario. Leer más

Sphere: Related Content Esfera: los contenidos relacionados con la

Rick Wedel - Domestic Composition No. 1 Rick Wedel - Composición interno N º 1

Fecha January 21, 2008 21 de enero de 2008

Rick Wedel - Composición interno N º 1

Domestic Composition No. 1 - 1998 Composición Doméstica N º 1 - 1998

Rick Wedel, (Michigan 1968 - Present), Domestic Composition No. 1 (1998), 28″ x 22″, Oil on Masonite. Rick Wedel, (Michigan, 1968 - Presente), Domestic Composición N º 1 (1998), 28 "x 22", Óleo sobre Masonite.

“Choosing a predominantly cool palette, Wedel has produced a view of silent everyday life, beneath which tension and anxiety lie.” "La elección de una paleta predominantemente fresco, Wedel ha producido una visión de la vida cotidiana en silencio, bajo el cual la tensión y la ansiedad mentira."

That brief artist’s description accurately and elegantly describes this thought provoking abstract-figurative work by Michigan artist Rick Wedel. Esta breve descripción del artista con precisión y elegancia describe esta reflexión abstracta figurativa trabajo de Michigan artista Rick Wedel. Executed in oil on the rough side of a Masonite canvas, Wedel depicts the underlying tension and daily monotony that can erode and eventually destroy a relationship if we so carelessly allow it to happen. Read more Ejecutado en aceite en bruto lado de un lienzo de Masonite, Wedel representa la tensión diaria y la monotonía que puede erosionar y finalmente destruir una relación, si tan descuidada permitir que esto ocurra. Leer más

Sphere: Related Content Esfera: los contenidos relacionados con la

Henri de Toulouse-Lautrec - Aristide Bruant Henri de Toulouse-Lautrec - Aristide Bruant

Fecha December 4, 2007 4 de diciembre de 2007

Aristide Bruant dans son cabaret - 1893 Aristide Bruant dans son cabaret - 1893

Henri de Toulouse-Lautrec , (France 1864 - 1901), Aristide Bruant dans son cabaret (1893), 8-7/8″ x 12″, 4-color lithograph. Henri de Toulouse-Lautrec, (Francia 1864 - 1901), Aristide Bruant dans son cabaret (1893), 8-7/8 "x 12", 4-litografía en color.

I found this delightful little lithograph while browsing around the bottom floor in one of our favorite haunts - King Richards Antique Mall in Whittier, California, hanging by a nail on a solitary old ceiling support post in the middle of the most glorious pile of rusty 1950’s appliances you’ve ever seen. Read more He encontrado este delicioso poco Litografía durante la navegación en torno a la planta baja a uno de nuestros favoritos atormenta - King Richards Antique Mall en Whittier, California, colgando de un clavo en una solitaria límite de edad puesto de apoyo en medio de la más gloriosa oxidado montón de 1950 'S aparatos que hayas visto. Leer más

Sphere: Related Content Esfera: los contenidos relacionados con la

Milford Zornes - The Couple Milford Zornes - la pareja

Fecha November 20, 2007 20 de noviembre de 2007

The Couple - 2000 La pareja - 2000

Milford Zornes , (Oklahoma and California 1908 - 2008), The Couple (2000), Watercolor, 8-1/2″ x 11″, on clay paper. Milford Zornes, (Oklahoma y California 1908 - 2008), La pareja (2000), Acuarela, 8-1/2 "x 11", sobre la arcilla de papel.

One cannot collect art in Southern California without owning a Milford Zornes–and that’s the law! Uno no puede reunir arte en el sur de California, sin poseer un Milford Zornes-y que es la ley! A true local icon who, along with Millard Sheets and other pioneering artists, lead the California Style watercolor movement in the 1920’s. Read more Un verdadero icono local que, junto con Millard Sheets y otros artistas de vanguardia, conducir de California Estilo acuarela movimiento en la década de 1920. Leer más

Sphere: Related Content Esfera: los contenidos relacionados con la

Rembrandt - Prodigal Son & Academical Figures Rembrandt - hijo pródigo y académicos cifras

Fecha October 28, 2007 28 de octubre de 2007

Rembrandt - Regreso del Hijo Pródigo Rembrandt - Dos hombres, uno de pie
Return of the Prodigal Son - 1636 Regreso del Hijo Pródigo - 1636 Two Men, One Standing - 1646 Dos hombres, uno Permanente - 1646

Rembrandt Harmenszoon van Rijn , (the Netherlands 1606-1669), Return of the Prodigal Son (1636) (6-1/4″ x 5-7/16″) and Two Men, One Standing (1646) (7-21/32″ x 5-1/8″), etching on heavy laid paper. Rembrandt Harmenszoon van Rijn (Holanda 1606-1669), Regreso del Hijo Pródigo (1636) (6-1/4 "x 5-7/16") y dos hombres, uno permanente (1646) (7-21 / 32 "x 5-1/8"), grabado en papel pesado establecido. Amand-Durand, after Rembrandt. Amand-Durand, después de Rembrandt.

I imagine everyone would like to own a Rembrandt, and this is as close to one (or two) as I may ever get (other than at a museum). Me imagino que todos quisiéramos tener una Rembrandt, y esto es lo más cercano a uno (o dos) como nunca se me permite obtener (salvo en un museo). But these restrikes serve as an example of how NOT to collect fine art. Pero estos restrikes servir como un ejemplo de cómo NO deben reunir las bellas artes.

Sure, the images are finely and beautifully detailed as I expected, and I realize they are not lifetime works, but because of a mis-understanding by the seller and my blind desire to own them, I ended up with an enormous case of buyer’s remorse. Read more Claro, las imágenes son hermosas y finamente detallados como yo esperaba, y me doy cuenta de que no se trabaja toda la vida, pero a causa de una mala comprensión por parte del vendedor y mi ciego deseo de poseerlas, terminé con un enorme caso de comprador » s remordimiento. Leer más

Sphere: Related Content Esfera: los contenidos relacionados con la

George Gibson - Tomasini Ranch George Gibson - Tomasini Ranch

Fecha September 21, 2007 21 de septiembre de 2007

George Gibson - Tomasini Ranch - c. 1950's

Tomasini Ranch - c. Tomasini Ranch - C. 1950’s 1950's

George Gibson , (Scotland and California 1904-2001), Tomasini Ranch (c. 1950’s), charcoal, 12-1/2″ x 9-1/2″, on smooth, ivory paper. George Gibson, (Escocia y California, 1904-2001), Tomasini Ranch (c. 1950), carbón, 12-1/2 "x 9-1/2", en liso, papel marfil.

I’ve always been a sucker for a good pencil or charcoal drawing. Siempre he sido un sucker por un buen lápiz o carboncillo de dibujo. This one is by California artist George Gibson who was the director of the scene department at Metro-Goldwyn-Mayer Studios for such films as “The Wizard of Oz,” “Brigadoon” and “Oklahoma.” This is another one of those works you discover when you aren’t looking for anything in particular. Este es un artista de California George Gibson que fue director del departamento de la escena a Metro-Goldwyn-Mayer Studios para películas como "El Mago de Oz", "Brigadoon" y "Oklahoma". Esta es otra de esas obras que usted descubrir cuando usted no está buscando nada en particular. Or one of those media types or genres that you said you weren’t going to invest any more money into but you end up buying anyway. O uno de esos tipos de medios o géneros que usted ha dicho que usted no se va a invertir más dinero, sino en que a la postre la compra de todos modos. Surprisingly, those kind of finds can be some of the most enjoyable in your collection. Read more Sorprendentemente, este tipo de hallazgos pueden ser algunos de los más agradables de su colección. Leer más

Sphere: Related Content Esfera: los contenidos relacionados con la

Salvator Rosa - Two Warriors Salvator Rosa - dos guerreros

Fecha August 14, 2007 14 de agosto de 2007

Salvator Rosa - Two Warriors (1656-1657)

Two Warriors (1656-1657) Dos guerreros (1656-1657)

Salvator Rosa , (Naples and Rome 1615-1673), Two Warriors (1656-1657), etching with drypoint, 5 1/2″ x 3 3/4″, on medium laid paper, margins as shown, third state of three (with Rosa’s rework of the left foot of the seated soldier), a relatively early 17th century impression, the drypoint still strong and bold [Wallace 44]. Salvator Rosa, (Nápoles y Roma 1615-1673), dos guerreros (1656-1657), grabado con drypoint, 5 1 / 2 "x 3 3 / 4", establecido por medio de papel, márgenes, como se indica, en tercer lugar el estado de tres ( Rosa con la revisión del pie izquierdo del soldado sentado), una fase relativamente temprana del siglo 17 impresión, la drypoint todavía fuerte y valiente [Wallace 44].

That’s what the description said about this etching on the dealer’s site where I purchased it several years ago. Read more Eso es lo que dice la descripción acerca de este grabado en el distribuidor del sitio donde lo he comprado hace varios años. Leer más

Sphere: Related Content Esfera: los contenidos relacionados con la

Alice Beamish - Studio Corner Alice Beamish - Studio esquina

Fecha July 7, 2007 7 de julio de 2007

Alice Beamish - Studio Corner - circa 1960's

Studio Corner - circa 1960’s Studio Corner - circa 1960's

Alice Beamish, (New York and California ? - 1989?), Studio Corner (late 1960’s), oil painting on canvas, 9″ x 9″ (11″ x 11″ framed). Alice Beamish, (Nueva York y California? - 1989?), Studio Rincón (finales de 1960), pintura al óleo sobre lienzo, 9 "x 9" (11 "x 11" enmarcado).

Here’sa wonderful little find from a small antique store in Orange, California. He aquí un poco maravillosa de encontrar una pequeña tienda de antigüedades en Orange, California. It measures only 9″ x 9″ and is painted on canvas. Mide sólo 9 "x 9" y está pintado sobre lienzo. I love the simplicity of the composition and her choice of coloring. Me encanta la sencillez de la composición y elección de su coloración. The frame sets it off perfectly. El marco establece que frente a la perfección. Her rendering of the chair in the foreground reminds me of the old colonial dining room set we had when I was a kid and that may have been the subliminal message it sent just before I picked it up. Read more Su versión de la silla en primer plano me recuerda el viejo comedor colonial establecido que tenía cuando yo era un niño y que puede haber sido el mensaje subliminal que envió justo antes de que me recogió. Leer más

Sphere: Related Content Esfera: los contenidos relacionados con la

Raymond Sipos - Sheltered Cove & California Desert Raymond Sipos - resguardada cala y el desierto de California

Fecha June 3, 2007 3 de junio de 2007

Raymond Sipos - Sheltered Cove - 1989

Sheltered Cove - 1989 Resguardada Cove - 1989

Raymond Sipos, (Michigan and California 1939 - ), Sheltered Cove (1989), Acrylic on Plexiglas, 20″ x 30″. Raymond Sipos, (Michigan y California 1939 -), resguardada Cove (1989), Acrílico sobre Plexiglas, 20 "x 30".

Yeah, I know. Sí, lo sé. Wallpaper. Fondo de pantalla. I always thank my parents for exposing me to art by the occasional purchase of an oil painting by a local artist and the presence of all kinds of art books around the house when I was growing up, but I swore I’d never invest my time and money on the same mundane landscape scenes and wrought iron rooster sculptures that decorated our wood-paneled 1950’s living room walls. Yo siempre gracias a mis padres para exponer a mí el arte de la ocasional compra de una pintura al óleo por un artista local y la presencia de todo tipo de libros de arte alrededor de la casa cuando yo era pequeña, pero me juró que nunca invertir mi tiempo y dinero en el mismo paisaje escenas mundanas y hierro forjado esculturas gallo que nuestra madera decoradas con paneles de 1950 la sala de paredes. But there comes a time when, after cultivating a great interest in abstract art and its many incarnations through museums, art galleries, books and documentaries, the return to a sublime landscape now and then to relax our senses and prepare them to once again embark on that strange and wonderful genre is a welcome repose. Read more Pero llega un momento en que, después de cultivar un gran interés en el arte abstracto y sus muchas encarnaciones a través de museos, galerías de arte, libros y documentales, el regreso a un paisaje sublime de vez en cuando para relajarse nuestros sentidos y prepararlos para que, una vez más, iniciar que extraño y maravilloso género es un reposo. Leer más

Sphere: Related Content Esfera: los contenidos relacionados con la